在遇到没有汉化却又很好的生肉的时候大家是怎么啃下去的?


(TIMGGIF) #21

如果只是漫画的话当然就是猜意思啦
其实一般看不懂就找英译版的


(Juny) #22

英文还可以啃一下,日文是真的废。
买的日文漫,我都是看图瞎猜,或者用翻译软件瞎JB翻译+自己瞎想233333


(Vilor) #23

我选择学日语,,,,,,


(随风飘) #24

如果有对应的漫画的话,会先去看一下漫画,然后再听抓,这样会比较容易理解。虽然第一遍可能会有很多没听懂的地方,但反复听几遍,基本上就能理解啦~


#25

如果是生肉的動畫, 因為自己有看過不少日劇和動畫, 當在看那些時, 自己有時候也會默默地學會當中的幾句日語或是記憶當中的關鍵字, 加上動畫其實還有畫面, 所以拼拼湊湊起來都還會比較好理解裡面大概再演什麼. 至於生肉的漫畫, 就只能從畫面和當中的漢字來推測, 要不然就是要勤查字典來理解裡面的對話.
其實要啃懂生肉就只能多聽多學日語了, 撐過去就會慢慢地發現到自己看得懂和聽得懂會越來越多的.


(大大aa) #26

真的是靠爱了。。。。就五十音会看是基础 然后一点一点读出来 就会知道一些句子的意思 毕竟看了那么久动漫哈哈哈


(柒七ニャン) #27

完全不担心生肉,因为看得懂哈哈哈
现在的日文水平还是能大概啃得动的(以前不会日文的时候也照看233)


(四大天王) #28

要是真觉得生肉很好的话,看图听声音就好啦,看不懂对话也没办法啊


(鱼米糕) #29

为了看崎谷はるひ老师的慈英臣系列小说跑去学了日语。。。
真的超炒鸡安利这个系列,抓也好听,剧情也很好
不过说实话,我学了两年不到吧。。。才刚过N2,N1在等成绩,不过估计会凉
只有这种程度看漫画倒还好。。但小说还是很辛苦的。。估计半小时看4,5页左右而已,基本上靠爱发电


(LiouNian) #30

基本五十音,可以大概看懂劇情。
看完生肉之後會去找英翻!
英文的市場意料之外的大,也有很多沒漢化的翻譯,順便當英文練習(?


#31

看图猜意。。。。。


(老八婆) #32

根据自己知道的简单的词汇量猜,啥也听不懂看不懂的时候就看图吧。。。。。。


(hiwadayi) #33

自学日语咯……顺便还考了个级


#34

要是英语学习过程中也有这种激励人兴趣的内容我英语一定好死了:new_moon_with_face:然而(。
日语学习是让我觉得有兴趣什么都能学好而且能很快学好(至少入门达到能看、听自己喜欢的东西)的一件事情……

(发完想起来很久以前有个没学过日语的人发明的X式翻译法,就是五十音学会,然后学会几个入门语法,比如ない表示否定,免得出笑话,然后就可以战无不胜了,实测是可行的ry)


(yoyo221) #35

简单的句子可以看懂,剩下的就靠翻译,通常看个生肉漫画都要打开好几个翻译,一个句子对照着不同的翻译来理解啥的,抓马的话,就无解了:sob:


#36

如果只是为了听声优的声音听抓,是不是熟肉其实问题不大,还有那种纯卖肉的…不过那种有好几轨的就只能硬着头皮听下去了,在看过原作的情况下还啃的动,没看过真的是一头雾水


(T) #37

本人完全不懂日语,买了单行之后(没有汉化组做过)只能厚着脸皮去求会日语的同学……


(吃桃) #38

日语入门不难的。
然后,硬生生地啃下去,有时搭配辞典和谷歌翻译。
最后,再加上一点想象力!


(寒双) #39

门外汉啃得实在痛苦 已经开始考虑自学日语了:rofl::rofl:可能这就是爱好的原动力吧 我本人对语言学习是完全无感的


(虾虾) #40

开局一张图 故事全靠蒙 哈哈哈哈
然后四处安利 坚信有一天会被汉化的哈哈哈