大家對於"嘴唇柔軟"這詞會出戲嗎?


(Herissa) #21

不会出戏那么夸张啊,就好比喜欢的人身上哪里都是好的,非常吸引去触碰一样,嘴唇柔软我也经常这么写的kkk


(猫猫) #22

小说,漫画这些都很常见呢,刚看到的时候还会想想,看多了习惯了,就基本上没啥感觉了呢╮( ̄▽ ̄"")╭


(qnts11) #23

哈哈哈哈哈你们看漫画小说的时候都想这么多的吗
我就理解成“这个吻很甜”的意思啦
不过有的东西一旦在意起来就没办法了23333


(蘑菇) #24

:sweat_smile:其实近年来很少看中文漫画,所以如果这是日漫大概就是一句 唇柔らかい 好像并没有特别出戏233
大概每种语言的使用方式和使用的人的思维方式是不一样的吧,把日漫翻译成中文读者再用中文的思维方式去思考的确有些地方会很奇怪吧。。


#25

看了主題。看了回复。覺得妳說的特別的好,特別的吸引我想要看完這麼多字2333
新年好。

回樓主:很早就在小說裡看過1男說另一男嘴唇柔軟。但沒想那麼多。因為覺著,嘴唇柔軟是理所當然的事情。不信?那妳把自己的上嘴唇或下嘴唇含入嘴裡試試看?跟吃好吃的肉感覺很像。但有活體感2333
Europa的說法我十分、十分的贊同和喜歡。也讓我再次對嘴唇柔軟這個說法的理解更加深了。我喜歡這個說法。沒有覺得矯情。也沒感到老套。可能因為我看到的都是一些大先生的小說的關係吧。對方對當時情景的描寫十分到位。「嘴唇柔軟」的說法只加分,而不會掃興。或者讓讀者覺得失望。


(huantian27) #26

我挺喜欢这个形容的,一方面真的就是物理方面的很软,另一方面就是心理方面,因为真的喜欢这个人,所以亲亲的时候感官都在嘴唇上,把感受放大了,说明很喜欢这个人啊