「霧嶋珠生」(旧:霧島珠樹)老师作品
(Kirishima Tamaki)
*曾用名「霧島珠樹」,于2007年8月1日改名为「霧嶋珠生」
「ホストクラブ シリーズ」(男公关部 系列)
「そーゆーコトにしておけよ。」(關於戀愛這檔事)
日文原版丨そーゆーコトにしておけよ。
「そーゆーコトにしておけば?」(要對你做這樣的事嗎?)
日文原版丨そーゆーコトにしておけば?
中译台版丨[尊龍出版] 要對你做這樣的事嗎?
「そーゆーワケでひとつ。」(順其自然的愛)
中译台版丨[尊龍出版] 順其自然的愛
「執事 シリーズ」(执事 系列)
「ワンルームに執事。」
日文原版丨ワンルームに執事。
「執事専用。」
中译台版丨[尊龙出版] 執事專用
「別讓我操心」
汉化版丨【3N5B汉化】[別讓我操心。] [1-5話全]
「不如就這麼決定吧?」
汉化版丨【3N5B汉化】[不如就那么决定吧?] [1-4全]
「御森保育園 シリーズ」(御森幼稚园 系列)
「世話焼かせんじゃねぇよ。」(暂无)
「恋う、指」(奔向你的懷裡)
中译台版丨[尊龍出版] 奔向你的懷裡
「熱の隙間」(熱之間隙 / 激愛的間距)
汉化版丨【3N5B汉化】[熱之間隙] [1-4話完+番外編]
中译台版丨[尚禾出版] 激愛的間距
「漫画家 × 漫画編集 シリーズ」(漫畫家 × 漫畫編輯 系列)
「マスタード・ハニー」(嗆辣的甜蜜配對)
中译台版丨[尚禾出版] 嗆辣的甜蜜配對
「ビター・ハニー」(包藏苦味的甜心)
中译台版丨[尚禾出版] 包藏苦味的甜心
「歯科医院 Dr. シリーズ」(牙醫院 Dr. 系列)
「Dr.Sの秘めたる恋情」(Dr.S的神秘戀情)
中译台版丨[尊龍出版] Dr.S的神秘戀情
「Dr.Mのささやかなる欲望」(Dr.M的小小特別慾望)
中译台版丨[東販出版] Dr.M的小小特別慾望
「私立上城産業高等学校~VS.帝王~」
中译台版丨[東販出版] 私立上城産業高等学校~VS.帝王~
「イっとけ!!」(好膽你就來!!)
中译台版丨[尊龍出版] 好膽你就來!!
「ホントはね。」(真的很愛你唷 / 是真的啦)
日文原版丨ホントはね。
中译台版丨[東販出版] 真的很愛你唷
中译台版丨[尊龍出版] 是真的啦
「劣情ハニー」(壞心眼的甜心)
中译台版丨[尚禾出版] 壞心眼的甜心
「愛しい、ひと」(我心愛的人)
中译台版丨[東販出版] 我心愛的人
「死神同盟」
中译台版丨[尊龍出版] 死神同盟
「一身上の都合により シリーズ」(由於個人原因 系列)
「一身上の都合により、執事はじめました。」(宅男少爺與忠犬管家)
中译台版丨[尚禾出版] 宅男少爺與忠犬管家
「一身上の都合により、婿養子はじめました。」(當入贅夫婿也不賴)
中译台版丨[尚禾出版] 當入贅夫婿也不賴
「聞いてやるから言ってみな?」
日文原版丨聞いてやるから言ってみな?
「山田先生は恋を知らない」
日文原版丨山田先生は恋を知らない
「よろず屋家業只今盛業中」
日文原版丨よろず屋家業只今盛業中 *
「漫画家に原稿を描かせる方法 」
日文原版丨漫画家に原稿を描かせる方法 *
有错误或遗漏的地方请欢迎私信告知~
资源失效请私信原上传者~
漫畫家、漫畫作者 目錄
小說家、小說作者 目錄
注: 帶有*的索引為Flower_955代為編輯部分,若有不宜之處,請私信指出,感謝。
最後檢查日期2018.07.03